• Home
  • Clothing brand
  • Coincidence of clothing
  • Leather Shoes and Bags
  • English
HomeCoincidence of clothing → Ecuadorian brands transform plastic bottles into glasses and clothing
Ecuadorian brands transform plastic bottles into glasses and clothing

Ecuadorian brands transform plastic bottles into glasses and clothing

With a bottle of about 40 grams of weight you get a couple of glasses. Foto: Cortesía / TukunaMarcas ecuatorianas transforman botellas plásticas en gafas y ropa Marcas ecuatorianas transforman botellas plásticas en gafas y ropa

Cada año se producen globalmente 500 mil millones de botellas de plástico, de acuerdo con Green Peace. En España, el 50% de los envases acaba en basurales. Mientras tanto, en Ecuador, las botellas representan el 95% de los residuos plásticos que llegan a las Galápagos.

Si bien se debe reducir la producción y el uso de plástico, el manejo del mismo tras ser desechado también es importante. Una de las propuestas es transformar el plástico en materiales y productos nuevos, para alargar su tiempo de vida.

En Ecuador, al menos dos marcas están apostando por gestionar mejor las botellas plásticas: Tukuna y Revive.

Tukuna is based on engineering to create from recycling

Tukuna means "back" in Kichwa. La marca de gafas fue creada por los ingenieros Mariuxy Jaramillo, Philip Wright y Adrián Buenaño, y salió al mercado a finales de 2020.

"The idea was born three years ago when we started a project to improve the situation of recyclers in Quito," says Wright.The team noticed that the payment received by environmental managers is very low. Además, muchos de los productos que recolectan no son reciclados finalmente.

Entonces, decidieron crear filamento para impresoras 3D a partir de botellas plásticas tipo Pet. Después, crearon productos que sean más comerciales, como macetas, juguetes y aretes.Finally, they focused their production on glasses, "a product that we all like," according to Jaramillo.

Marcas ecuatorianas transforman botellas plásticas en gafas y ropa

The process began with the manufacture of production machines: plastic crusher, plastic extruder, cooling process, rolled filament and 3D printer. Lo hicieron con piezas que hallaron en los botadores de Quito.

El siguiente paso fue aliarse con ReciVeci, una ‘app’ que ayuda a conectarse con gestores ambientales.Recyclers classify bottles by colors and also remove the lid, label, peak and base of the bottle, because they do not serve as raw material.

Tukuna paga precios más altos por las botellas, en relación a los precios del mercado, con el fin de dignificar el trabajo de los recicladores. Con esta materia prima se crea un hilo que va en la impresora 3D y que replica el diseño creado en computadora.

With a bottle of about 40 grams of weight you get a couple of glasses. Unas 5 000 botellas ya han sido recicladas por Tukuna. Los colores de las gafas se logran a partir de la mezcla de botellas de colores con botellas transparentes.For example, to obtain coffee, 20% of Pony Malta bottles are mixed with 80% transparent plastic.

The moons with or without measure are provided by an optics in Quito.All have UV protection and are polarized.The cases are made from textiles recycled by Remu and Allpamama brands.

Tukuna está ahora trabajando en el diseño de tres nuevos modelos.Meanwhile, creators are open to share their knowledge in different events.This week they will participate in the circular ecosystem meeting.

Revive apuesta por la concientización de los consumidores Revive es una marca de ropa hecha con textiles creados a partir de botellas plásticas recicladas.The designer Melissa Santa María is behind this bet.

“As a designer it causes me to use polyester fabrics, which is used almost in everything and massively.In my personal life recycle everything, in the workshop we use until the last thread.This new brand responds to a personal topic about where I want to take my project, ”he reflects.

The initiative was born at the end of 2019 with the search for suppliers, as these types of textiles are not sold in Ecuador.“When I got the supplier, he grabbed the quarantine. La empresa con la que estaba trabajando se fue del país”, cuenta.

Casi un año más tarde, en septiembre de 2020, Santa María encontró otro proveedor y empezó nuevamente con el proceso de importación de las telas desde Colombia. A finales de 2020 llegó la tela y empezó el proceso de prototipos.

Al contrario de lo que se puede creer, las telas pueden ser tan suaves y livianas como un chifón o pesadas como una gabardina.The wait also had an additional benefit. El relleno para las chompas cuenta con una tecnología para abrigar el cuerpo cuando la temperatura baja.

Santa María is created chompas, t -shirts, kimonos, among others.The objective is to launch a collection of garments that are durable, easy to combine and that do not go out soon, to extend their useful life and decrease textile waste in dumps.

"These fabrics are a little more expensive than the common fabric, but I think it is a value that the consumer has to learn to value," he says.

La diseñadora lanzará Revive el próximo mes.It is currently in manufacturing and working on the marketing strategy.